Jeremy is a lecturer in Stanford's Program in Structured Liberal Education as well as a lecturer in Master of Liberal Arts at Stanford. He received his PhD in French at Yale University. He also did a graduate work at the Ecole Normale Superieure in Paris. In addition to his career in academia, Dr Sabol works in film and educational multimedia. As co-founder of This is Shakespeare, he has produced two feature-lengths about Shakespeare (This is Macbeth and This is Hamlet); both film projects are now being expanded and reworked as video-intensive web applications and multimedia eBooks for high school and early university students. Dr Sabol was also a co-founder of AffordableTranslations.com, one of the first translation businesses to employ advanced graduate students in foreign languages at top universities to do expert translations for industry and legal services.
Jeremy Sabol majored in physics and literature as an undergraduate. His dissertation examined the conceptual role of fiction in Descartes' physics and philosophy, as well as the impact of this use of fiction in later 17th-century French literary texts. Jeremy specializes in early modern literature and philosophy, Cartesianism, and existentialism. He is currently working on the later writings of Jean-Paul Sartre.
1. WEBINARIUM, 24.10.2014, PANEL: 16:00 - 17:00 DLACZEGO WARTO MYŚLEĆ PROJEKTOWO
Temat wystąpienia: Over and Under Thinking: The Case Against Design Thinking
Prelegent: Mark Schar, Jeremy Sabol, Stanford University
Webinarium prowadzone w języku ankielskim
Opis: Mark Schar and Jeremy Sabol will be talking about the advantages and disadvantages of design thinking. Design thinking is a powerful tool that can lead to innovation and effective solutions. However, there are times when other kinds of thinking are more appropriate and design thinking may not be helpful. They will discuss when to use design thinking and, maybe, when not to use design thinking. Since design thinking is all about doing not only talking, they are going to engage the audience in the conversation.